Bibliotekininko darbas – tai ne tik informacijos sklaida ar knygų saugojimas. Tai atsakomybė už rašytinio žodžio kelią, žinių perdavimą ir gyvą ryšį tarp praeities bei dabarties. Knyga yra šios profesijos šerdis – nuo jos kilmės ir materialiosios formos iki turinio, kuris formuoja mąstymą ir kultūrinę tapatybę.
Šiuolaikiniame pasaulyje, kai vis dažniau informacija skaitoma ekrane, o fizinė knyga tampa retesniu pasirinkimu, ypač svarbu išlaikyti žinojimą apie jos atsiradimo istoriją, gamybos procesus ir vertę. Bibliotekininkui būtina ne tik saugoti žodį, bet ir suprasti, kokį kelią jis nueina – nuo rankraštinio lapo iki įrištos, iliustruotos, kartais – net meno kūriniu tampančios knygos. Todėl žinios, įgytos tiesiogiai iš profesionalų, atkuriančių istorinius įrišus, dekoratyvinius popierius ir spaudos technikas, yra neįkainojamos tiek profesiniam tobulėjimui, tiek kultūros perdavimui ateities kartoms.
2025 m. liepos 7–11 dienomis Šilutės F. Bajoraičio viešosios bibliotekos bibliotekininkė Kristina Kelmelienė dalyvavo Trakų istorijos muziejaus organizuotuose mokymuose „LDK knygrišystė: nuo gotikos iki baroko“. Kūrybinės dirbtuvės vyko istorinėje aplinkoje – renovuotame Trakų Pusiasalio pilies pietvakarių bokšte. Penkių dienų mokymuose dalyvavo dešimt dalyvių – muziejininkai, bibliotekininkai, paveldo ir knygos meno specialistai. Projektas buvo tarptautinis, jame dalyvavo specialistai ne tik iš Lietuvos, bet ir Ukrainos. Mokymų tikslas – susipažinti su Europos ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės knygrišystės tradicijomis, išmokti rekonstruoti knygų įrišus pagal istorinius pavyzdžius, perteikiant šias žinias ateities kartoms.
Pirmąją dieną dalyviai lankėsi „Knygos kelio“ erdvėse Trakų istorijos muziejuje, susipažino su spausdinimo presu, sukurtu pagal Johanno Gutenbergo modelį, ir išbandė jo veikimą. Taip pat aplankytos senosios knygrišystės dirbtuvės, kuriose pristatytos jose vykdomos veiklos. Vėliau vyko seminaras gotikinių įrišų tema, kurį vedė lektorius S. Tamulis. Praktiniuose užsiėmimuose dalyviai dirbo su gotikinio įrišo rekonstrukciniu modeliu – mokėsi lankų susiuvimo, bloko kraštų pjovimo gobeliu, medinių kietviršių paruošimo ir jų tvirtinimo, knygos aptraukimo oda bei žalvarinių detalių pritvirtinimo prie kietviršių pagrindų.
Penktąją, paskutinę mokymų dieną, buvo surengta paroda, kurioje pristatyti dalyvių įrišti darbai, vyko aptarimas, dalijimasis įspūdžiais.
Nuostabi, neįkainojama patirtis buvo dalyvauti šiuose mokymuose, susipažinti su kultūros paveldu, prisiliesti prie istorijos, įgyti žinių, kurias bus galima ne tik pritaikyti savo darbe, bet ir perduoti ateities kartoms.
Projektą, kuruojamą Trakų istorijos muziejaus rinkinių apskaitos, skaitmeninimo ir restauravimo skyriaus vedėjo Rimo Supranavičiaus, įgyvendino Trakų istorijos muziejus, kurio direktorė Alvyga Zmejevskienė, šiltai bendraudama su dalyviais, juos globojo ir rūpinosi, kad ši viešnagė Trakuose paliktų kuo geresnius įspūdžius ir prisiminimus. Projektą dalinai finansavo Kultūros paveldo departamentas prie Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos. Partneriai – Vilniaus knygrišių gildija, Lietuvos muziejų asociacija, Lietuvos savivaldybių muziejų asociacija ir Trakų rajono savivaldybė. Rėmėjai – UAB „Langų sistemos“ ir verslininkas Robertas Volosevičius.
Kristina Kelmelienė,
Šilutės F. Bajoraičio viešosios bibliotekos
Vaikų aptarnavimo skyriaus vyr. bibliotekininkė

Rašyti atsakymą